Tuesday, June 7, 2016

In-person Interpreter - Various Languages - Stratus Video Interpreting - Houston, TX


Stratus Video InPerson Interpreter (freelance)


REQUIRED – MUST HAVE 3 YEARS OF MEDICAL INTERPRETING EXPERIENCE TO APPLY


Summary: the freelance InPerson Interpreter will facilitate communication for limited English proficient (LEP) community members and the practitioners that serve them in a variety of medical settings. This on-site InPerson position is flexible and an opportunity to expand your interpreting business.Stratus InPerson helps you communicate regardless of language or cultural barrier. We combine proven technology with experienced interpreters to allow direct connection through our Stratus InPerson App. We serve clients across the UnitedStates and have a reputation for rapid connections, accessible interpreters speaking more than 200 languages, exceptional customer service and an infrastructure built on education and investment in our people. Driven by “improving lives through better communication”, we are seeking energetic, qualified professionals to join our stellar team.


Languages Desired: Albanian, Amharic, Burmese, Bengali, Dari, Farsi, French, Hindi, Italian, Japanese, Khmer, Kinyarwanda, Nepali, Pashto, Portuguese, Romanian, Somali, Swahili, Telugu, Tigrigna, Turkish, Urdu, Ukrainian


**While these are the top languages needed at this time, interpreters of all language specializations are encouraged to apply**


InPerson Interpreter Responsibilities:


  • Provide effective on-site InPerson interpreting service for consumers.

  • Adhere to all policies and procedures as outlined by Stratus Interpreting

  • Exhibit professional behavior at all times including punctuality and preparedness for shifts, respectful andcollaborative integration with colleagues and timely record keeping

  • Maintain respectful and collaborative interaction with colleagues and supervisors, and timely and accurate record keeping

  • Demonstrate the ability to adapt quickly to new and changing technologies

  • Pass screening before taking InPerson commitments

  • Adhere to interpreter ethical standards and procedural requirements specific to interpreting context (i.e. hospitals, courts, schools, etc.)

Spoken Language Minimum Qualifications:


  • Fluent and have strong verbal communication skills in both the source and target language (i.e., French-to-English or vice-a-versa)

  • Must have a minimum of 3 years of in person medical interpreting experience, within a hospital or clinical settingCredentialed in medical interpreting (i.e.: Bridging the Gap, MiTio, Cross-Cultural training, 40 hour accredited medical courses) – preferred but not required

  • Proven medical training with certification, certificate or license is preferred but not required

  • Strong aptitude and passion for customer service and interpreting.

  • Respect for and understanding of our Limited English Proficient (LEP) clients, culture, dialect and beliefs and preferences as it relates to legal procedures.

  • Extensive knowledge of code of ethics and standards of practice (IMIA, NBCMI and NCIHC)

  • Familiarity with the medical profession and its privacy laws (HIPAA) as well as other state and federals laws applied to medical interpreting. Spoken Language

Desired Qualifications:
*


  • 3-5 years of in person medical interpreting experience, within a hospital or clinical setting

  • Degree or certifications in interpreting practices

  • Specialized certifications or training in medical interpreting strongly preferred

Position: Freelance/1099


Work Eligibility: Must be eligible to work in the US


Thank you for your interest in joining Status!


Learn more about Stratus at https://www.stratusvideo.com/


Job Type: Temporary



Source link



0 comments:

Post a Comment

Copyright © 2014 Jobs in Albania 2016 - Latest Job vacancies in Albania All Right Reserved